Karl Dedecius Stiftung

Über uns

Logo KDS

Karl Dedecius, der bekannteste Übersetzer polnischer Literatur ins Deutsche, Nestor des deutsch-polnischen Dialoges und Polen-Kenner schenkte im November 2013 der Europa-Universität Viadrina nicht nur seinen literarischen Vorlass, sondern auch die Nutzungs- und Verlagsrechte an rund 200 Publikationen. Zur selben Zeit wurde an der Universität eine neue Stiftung Karl Dedecius Literaturarchiv gegründet, mit dem Ziel Dedecius‘ Werk zu betreuen, sich um seinen literarischen Nachlass zu kümmern und die Zusammenarbeit deutsch-polnischer und polnisch-deutscher Übersetzer zu fördern. 2019 wurde die Stiftung in Karl Dedecius Stiftung umbenannt.

Dr. Ilona Czechowska

Geschäftsführung

Assistenz

Dr. Małgorzata Szajbel-Keck
HG 262
Tel +49 335 5534 3214
E-Mail: kds@europa-uni.de

Nachrichten

IMG-20260430-WA0014_900x600

Workshops mit Schüler*innen

Die Karl Dedecius Stiftung bringt Literatur dorthin, wo sie lebendig wird: direkt in die Klassenzimmer

Ende April war Ilona Czechowska erneut in polnischen Schulen unterwegs und stellte Schüler*innen zentrale Stimmen der polnischen Lyrik vor – Tadeusz Różewicz und Wisława Szymborska – ebenso wie ihre bedeutenden Vermittler im Deutschen: Karl Dedecius und Henryk Bereska.

Read more
20260428_165512_900x600

Deutsch-Polnische Seniorenakademie

Senior*innen frischen ihre Erste-Hilfe-Kenntnisse auf – lebenswichtige Minuten im Fokus

Mit dem ersten Vortrag von Dr. Philipp Humbsch ist die Deutsch-Polnische Seniorenakademie erfolgreich in das Sommersemester 2026 gestartet.

Read more
20260330_101141_900x600

Ausstellung

Karl Dedecius an der Viadrina. Erinnerungsbilder

Die Ausstellung „Karl Dedecius an der Viadrina. Erinnerungsbilder“ ist noch bis zum 13. April in der Bibliothek des Collegium Polonicum zu sehen. Fotografien und Dokumente geben Einblick in zentrale Stationen von Dedecius’ Wirken an der Europa-Universität Viadrina und im Collegium Polonicum sowie in sein Engagement für den deutsch-polnischen Kulturaustausch.

Read more

Aktuelles

Collegium-Polonicum

Im Fluss der Worte – 100 Jahre Henryk Bereska | Jubiläumsfeier

Ein Tag im Zeichen Henryk Bereskas: Theater, Lesungen und Begegnungen zwischen Literatur und Übersetzung. Feiere mit uns seinen 100. Geburtstag in Frankfurt (Oder) und Słubice – auf dem Wasser und im Collegium Polonicum.

Read more
Knapp_900x600

Radek Knapp im Gespräch – über Herkunft, Humor und das Leben dazwischen

Radek Knapp, polnisch-österreichischer Schriftsteller mit einem feinen Gespür für Humor und Alltagssituationen, kommt für eine Lesung nach Frankfurt. Der Abend richtet sich an alle, die Lust auf einen offenen, lebendigen Austausch haben.

Read more
Bereska100_600x900

PROJEKT "Henryk Bereska – Erinnerung und Rezeption im deutsch-polnischen Kulturdialog"

2026 rufen wir Henryk Bereska ins Licht: Übersetzer, Grenzgänger, Stimme zwischen Polen und Deutschland. Ausstellung, szenische Lesung, Theater und Workshop in Frankfurt (Oder), Słubice und der Region lassen sein Werk neu aufleuchten – als lebendigen Dialog über Grenzen hinweg.

Read more
Karl Dedecius w swoim gabinecie_Ernest Kuczynski900x600

Internationale Interdisziplinäre Wissenschaftliche Konferenz "Begegnungsraum: Übersetzung – Rezeption – Transfer. Das Werk von Karl Dedecius zum 10. Todestag"

Die Konferenz (8.–10.10.2026, Częstochowa) widmet sich literarischer Übersetzung als Forschungsfeld von Rezeption und kulturellem Transfer. Das Werk von Karl Dedecius dient als Referenzpunkt für Diskussionen zur Theorie, Praxis und zu aktuellen Herausforderungen der Translatorik.

Read more

Veranstaltungen | Wissenschaft | Bildung

Quicklinks

Logo_KDA_900x600

Karl Dedecius Archiv

Read more
Logo Karl Dedecius Preis

Karl-Dedecius-Preis

Read more