Dr. Małgorzata Szajbel-Keck


Szajbel-Keck_Malgorzata

Universitätsbibliothek (UB)

Karl Dedecius Stiftung
Assistenz
  • Projektmanagement
  • Veranstaltungsmanagement
  • Öffentlichkeitsarbeit

Fachreferentin für Sozialwissenschaften, Politikwissenschaften, Ethnologie, Kunst, Musik

Akademische Mitarbeitern am Viadrina Center of Polish and Ukrainian Studies

  • Genderlinguistik und Erforschung der sozialen Sprachenneutralität und -inklusion im Polnischen im Vergleich mit anderen Slavischen und Europäischen Sprachen
  • Interesse an Mehrsprachigkeit und Sprachenpolitik in den slavischen Sprachen sowie in weiteren Sprachen Europas
  • Theorie und Praxis der literarischen Übersetzung
  • Polnisch und andere Slavische Sprachen
  • Interesse an der praktischen Verwendung literarischer Texte und übersetzerischer Archivalien im Sprachunterricht

AUTORIN

2026

"From tradition to inclusion: The pitfalls of generic gender grammar in Polish." In Falco Pfalzgraf (ed.), Gender-Inclusive Language: Findings from 14 Languages and Open Research Questions (Trends in Applied Linguistics 47), 223–251. Boston: De Gruyter Mouton.

2025

"Beyond Words: Interpreting Terminology in Gender-Neutral/Inclusive Language Practices in Polish." In Falco Pfalzgraf (ed.), Gender-neutral, gender-fair, gender-inclusive: Towards Concpetual Clarity across European Languages (Palgrave studies in language, gender and sexuality), 223–244. Palgrave Macmillan.

"Julian Tuwim po niemiecku." In Justyna Radłowska, Joanna M. Banachowicz, Edward Białek & Katarzyna Nowakowska (eds.), DEDECIUSkalia II: Myśl translatologiczna i literaturoznawcza Karla Dedeciusa w dydaktyce szkolnej i akademickiej, 37–50. Wrocław: Quaestio.

2024

"Opposition discourse in public debate on gender-inclusive language in Poland". In F. Pfalzgraf (ed.), Public Attitudes Towards Gender-Inclusive Language: A Multilingual Perspective (Language and Social Life: Vol. 31.), 313–338. Boston: De Gruyter.

2021

"Czy nadal szukamy recepcjonistek i specjalistów? O stylu (nie)neutralnym płciowo w ofertach pracy." In Ewa Horyń & Ewa Młynarczyk (eds.), Dialog z tradycją 9: Językowe świadectwa przemian społeczno-kulturowych, 335-352. Kraków: Collegium Columbinum. DOI: 10.24917/9788376241630.23

2019

"Wartość języka potocznego w literaturze dziecięcej: bliskość czytelnikowi a wzorzec językowy (studium przypadku)." In Iwona Benenowska, Elżbieta Laskowska & Beata Morzyńska-Wrzosek (eds.), Aksjologiczne aspekty komunikacji: Materiały z Forum Etyki Słowa, 279–295. Bydgoszcz: Wydawnictwo Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego.

2017

"Recenzja monografii Tomasza Kamuselli Creating languages in Central Europe during the last millenium, Basingstoke 2015." Polish-Studies.Interdisciplinary. https://doi.org/10.11584/opus4-1163

"Review of Tomasz Kamusella, Creating languages in Central Europe during the last millenium, Basingstoke 2015." Polish-Studies.Interdisciplinary. https://doi.org/10.11584/opus4-1162

2015

Secondary Predication in Polish. Dissertation thesis, University of California, Berkeley, ProQuest Dissertations Publishing. https://escholarship.org/uc/item/89j0m68h

2014

"Prepositional Secondary Predication in Polish: Adjectives in complex constructions." In Formal Approaches to Slavic Lingustics 22, Hrsg. C. Chapoman, O. Kit and I. Kučerová. Ann Arbor: Michigan Slavic Publications. 361-379. https://lsa.umich.edu/content/dam/slavic-assets/slavic-documents/22FASL.pdf

2007

"Dionizos - ksenos czy autochton w świecie Grecji klasycznej?" Symbolae Philologorum Posnaniensium Graecae et Latinae XVII: 27-34.

HERAUSGEBERIN

2024

Czechowska, I., Filipowicz-Tokarska, K., Keck-Szajbel, M., Małgorzewicz, A., & Szajbel-Keck, M. (eds.). (2024). „Manche mögen Poesie …“ Schlüssel zu Wisława Szymborskas Welten (Interdisciplinary Polish Studies: Vol. 14.). Harrassowitz Verlag.(Im Druck)

2020

Małgorzewicz, A., Czechowska I. and Szajbel-Keck, M. (eds.). Zbigniew Herbert - poeta między kulturami / Zbigniew Herbert - ein Dichter zwischen den Kulturen. Wrocław, Dresden: Atut; Neisse Verlag (open access). https://doi.org/10.23817/2021.zbherb

2017

Jajeśniak-Quast, D. and Szajbel-Keck, M. (eds.). Was sind Polenstudien. 13 Antworten (Interdisciplinary Polish Studies 5). e-Publi. 

2015

Szajbel-Keck, M., Burns, R. and Kavitskaya, D. (eds.). Formal Approaches to Slavic Linguistics 23. Ann Arbor: Michigan Slavic Publications.

Aktuelle Beschäftigung

  • Mitarbeiterin an der Karl Dedecius Stiftung an der Europa-Universität Viadrina seit 2021 (Vertretung der Geschäftsführung, Projektkoordination, Public Relations)
  • Fachreferentin an der Universitätsbibliothek der Europa-Universität Viadrina seit 2021
  • Akademische Mitarbeiterin am Vidarina Center of Polish and Ukrainian Studies an der Europa-Universiät Viadrina seit 2015
  • Freiberufliche Übersetzerin seit 2009

Profil

  • Promotion an der University of California, Berkeley im Jahr 2015 im Fach Slavischen Sprachen und Literaturen (Slavic Languages and Literatures), Spezialisierung: Westslavische Sprachwissenschaft; Dissertation "Secondary Predication in Polish" (im dual Master and Ph.D. Program)
  • DAAD Fellowship 2012-2013 für einen einjährigen Forschungsauftenthalt in Deustchland
  • Graduate Student Instructor an der University of California, Berkeley von 2010 bis 2012
  • Mehrere Foreign Language and Area Study Fellowships zwischen 2008 und 2011 zum Erwerb der tschechischen Sprache
  • Zuarbeit bei der syntaktischen Annotation des Narodowy Korpus Języka Polskiego in 2010
  • Erwerb des Magistertitels an der Eberhard-Karls Universität in Tübingen im Jahr 2009 in den Fächern Allgemeine Sprachwissenschaft und Westslavische Philologie; Magisterarbeit "Syntactic Account for Verb Nominalization in Polish"
  • Erwerb des Magistertitels an der Uniwersytet im. Adama Mickiewicza in Poznań im Jahr 2004 im Fach Klassische Philologie sowie Fachdidaktische Ausbildung; Magisterarbeit "Jedność w wielości. Wizerunek Dionizosa w dramacie antycznym V wieku p.n.e."

  • Jak tłumaczyć teksty, czyli teoria i praktyka przekładu literackiego (WiSe 2025/26, BA)
  • Wisława Szymborska kreativ: Überetzen, Übertragen, Gestalten. Die polnische Dichterin in der Doppelstadt (SoSe 2024, BA, zusammen mit Constance Krüger)
  • Jak tłumaczyć teksty, czyli teoria i praktyka przekładu literackiego (SoSe 2024, BA)
  • Minority Languages in Europe (WiSe 2023/24)
  • Przekład: teoria i praktyka. Jak tłumaczyć teksty, czyli teoria i praktyka przekładu (SoSe 2023, BA)
  • Mono-/multilingual language policies in Europe: theory and practice (WiSe 2022/23, MA)
  • Literarisches Übersetzen im deutsch-polnischen Kulturdialog (SoSe 2022, BA)
  • Language and neutrality - communicating with(out) gender bias (WiSe 2021/22, MA)
  • Languages, Dialects and Varieties: Introduction to the Slavic World (WiSe 2020/21, BA)
  • Literaturübersetzung / Tłumaczenie literackie (SoSe 2020, BA)
  • Language and Politics: Native, National and Standard Language (WiSe 2019/20, MA)
  • Socjolingwistyka. Wprowadzenie (SoSe 2019, BA)
  • Multilingual (?) Europe: language policies in European countries (WiSe 2018/19, MA)
  • Tłumaczenie literackie: teoria i praktyka. Literarisches Übersetzen: Theorie und Praxis (SoSe 2018, BA)
  • Elements of sociolinguistics - native, national, and standard languages (WiSe 2017/18, BA)
  • Language varieties as markers of social and cultural borders in Poland and beyond (SoSe 2017, MA)
  • Minority and regional languages in Europe (WiSe 2016/17, BA)
  • Language in transition? Polish propaganda from the late State Socialism until now (SoSe 2016, BA)
  • Teoria i praktyka przekładu literackiego na przykładzie tłumaczeń polsko-niemieckich (SoSe 2016, BA)
  • How many Slavic languages are there? Tensions between typology and politics (WiSe 2015/16, BA)
  • Kontakt językowy w Europie Centralnej (SoSe 2015, BA)
  • Osobliwości języka polskiego (SoSe 2014, BA)
  • Advanced Polish (SoSe 2014)
  • Language change: Polish in contact with other languages (WiSe 2013/14, BA)

2024   

  • Language and Gender- Research and Desiderata: Polish, Konferenz “Language and Gender: Research and Desiderata”, International Research Network “Language and Gender: Academic Research and Practical Implementation”, University of London, 31.05.2024
  • Language and Gender: Academic Research and Practical Implementation in Polish, Konferenz “Language and Gender: Achieving Conceptual Clarity”, International Research Network “Language and Gender: Academic Research and Practical Implementation”, 2023-24, University of London, 19.01.2024#

2022   

  • Public debate on gender-fair language in Poland, International Conference “Attitudes towards gender-inclusive language. A multinational perspective”, University of London 9.09.2022

2020   

  • "Zatrudnię Panią/ Pana". Rozwój stylu neutralnego płciowo na przykładzie ofert pracy, Konferenz „Językowe świadectwa przemian społeczno-kulturowych”, Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej in Kraków, 7.12.2020
  • Geschlechtergerechte Sprache in Polen? Eine Diskussion am Beispiel der Stellenausschreibungen, 5. Kongress Polenforschung, Martin-Luther-Universität, Halle (Saale), 6.03.2020
  • Geschlechtergerechte Sprache in Polen? Czyli, czy w Polsce może istnieć język inkluzywny i neutralny płciowo?, Wissenschaftliches Kolloquium am Zentrum für Interdisziplinäre Polenstudien, Europa-Universtät Viadrina Frankfurt (Oder), 23.01.2020

2019   

  • On Female Forms of Professions in Polish Again: A Case Study of Usage and Attitudes, The 14th Annual Meeting of the Slavic Linguistics Society, Universität Potsdam, 11-13.09.2019

2012   

  • Bipartites: Highly Non-Canonical Adjectives in Slavic Languages, mit Johanna Nichols, Cammeron Girvin, Elizabeth Purdy, AATSEEL Conference, Seattle, WA, 7.01.2012

2011   

  • Highly Non-Canonical Adjectives in Polish (and Other Slavic Languages): Classification Issues, Syntax & Semantics Circle, UC Berkeley, 7.10.2011

2010   

  • Nouns with Aspect – The Curious Case of Polish Verbal Nouns, 5th Annual Slavic Linguistic Society Conference, University of Chicago, 29.10.2010
  • Polish Verbal Nouns: Nouns with Aspect, Syntax & Semantics Circle, UC Berkeley, 8.10.2010

2009   

  • Polish Verbal Nouns: Words that are Both Nouns and Verbs, California Slavic Colloquium, UC Berkeley, 4.04.2009