Banner Viadrina

Abteilung für Hochschulkommunikation

Medieninformation Nr. 15-2021

vom 15. Februar 2021

100 projektów w roku jubileuszowym „Dedecius 100” – Uniwersytet Europejski Viadrina świętuje setne urodziny Karla Dedeciusa


20 maja 2021 roku tłumacz i ambasador polskiej kultury w Niemczech Karl Dedecius ukończyłby 100 lat. Z tej okazji Uniwersytet Europejski Viadrina we Frankfurcie nad Odrą pragnie uhonorować zasługi i twórczość tłumacza oraz propagowane przez niego idee. Pod hasłem „Dedecius 100” Fundacja im. Karla Dedeciusa zaprasza do organizacji wydarzeń, projektów i działań mających na celu upamiętnienie i kontynuację pracy tłumacza. Poszukiwane są projekty związane z literaturą i kulturą polską, przekładem i pojednaniem europejskim.

W ramach obchodów roku jubileuszowego Fundacja planuje m.in. wydanie jubileuszowej publikacji, oprowadzanie po archiwum, warsztaty ze szkołami oraz podcast. We współpracy z Muzeum Miasta Łodzi, miejscem urodzenia Dedeciusa, planowana jest wystawa objazdowa, która będzie prezentowana również na Uniwersytecie Europejskim Viadrina.

Wszystkie zgłoszone projekty znajdą Państwo w kalendarzu wydarzeń na stronie Fundacji im. Karla Dedeciusa: 
www.ub.europa-uni.de/karl-dedecius-jahr

O znaczeniu Collegium Polonicum dla pioniera polsko-niemieckiego dialogu kulturowego mówi dr Ilona Czechowska, dyrektor zarządzająca Fundacji i była asystentka Karla Dedeciusa: „Kiedy w 1999 roku otrzymał nagrodę Viadriny, odkrył tutaj miejsce, w którym stosunki polsko-niemieckie i idea europejska są naprawdę żywe. Zachwycił go symboliczny charakter Collegium Polonicum położonego bezpośrednio na granicy z jego funkcją pomostu łączącego dwa kraje. Swoje archiwum przekazał więc Uniwersytetowi Europejskiemu i założył tu Fundację im. Karla Dedeciusa”.


Karl Dedecius urodził się 20 maja 1921 r. w Łodzi, zmarł 26 lutego 2016 r. we Frankfurcie nad Menem. Jest jednym z najbardziej znanych tłumaczy literatury polskiej na język niemiecki – m.in. dzieł Wisławy Szymborskiej, Czesława Miłosza, Tadeusza Różewicza i Zbigniewa Herberta. W 1979 roku Karl Dedecius założył Niemiecki Instytut Spraw Polskich w Darmstadt, którym kierował do końca 1997 roku.
Dedecius był laureatem wielu nagród, m.in. Nagrody Pokojowej Księgarzy Niemieckich (Friedenspreis des Deutschen Buchhandels), Nagrody Translatorskiej Polskiego Instytutu Naukowego w Nowym Jorku oraz Nagrody Stowarzyszenia Autorów ZaiKS. Ten nestor dialogu polsko-niemieckiego i znawca Polski był blisko związany z Uniwersytetem Europejskim: W 1999 roku został pierwszym laureatem Nagrody Viadriny. W 2011 roku, z okazji jego 90. urodzin, Uniwersytet Europejski przyznał mu tytuł doktora honoris causa Wydziału Kulturoznawstwa.

Archiwum im. Karla Dedeciusa i Fundacja im. Karla Dedeciusa
W 2001 r. Uniwersytet Europejski otrzymał pierwszą część spuścizny po Karlu Dedeciusie i założył w Collegium Polonicum w Słubicach Archiwum Literackie Karla Dedeciusa, które do dziś przechowuje dorobek tłumacza. W 2013 roku Karl Dedecius przekazał Viadrinie cały swój dorobek literacki oraz prawa do korzystania i wydawania około 200 publikacji. W tym samym czasie na Viadrinie powstała Fundacja Archiwum Literackiego Karla Dedeciusa, której celem jest opieka nad dziełem Dedeciusa, dbałość o jego literacki majątek oraz wspieranie współpracy między tłumaczami polsko-niemieckimi i niemiecko-polskimi. W 2019 roku fundacja zmieniła nazwę na Fundację im. Karla Dedeciusa.


Dodatkowych informacji udziela:
Uniwersytet Europejski Viadrina
Dział Prasy i Promocji
Tel.: +49 (0)335 - 5534 4515
presse@europa-uni.de
www.europa-uni.de