Banner Viadrina

Abteilung für Hochschulkommunikation

Fortbildung für Übersetzer

MEDIENINFORMATION
Nr. 168 vom 29. November 2006

Grenzüberschreitendes Fremdsprachenzentrum bietet kostenfreie Fortbildung für Übersetzer

Das Grenzüberschreitende Zentrum für Fremdsprachenvermittlung (GZF)
der Europa-Universität Viadrina Frankfurt (Oder) plant zu Jahresbeginn eine Veranstaltungsreihe für Übersetzer und Lehrkräfte im Übersetzertraining, zu der schon jetzt Anmeldungen möglich sind. Dabei werden spezifische Aspekte der Translation behandelt.

Samstag, 13. Januar 2007 - 9 bis 14 Uhr: Translatorische Methodik
In diesem Seminar werden verschiedene translationswissenschaftliche Ansätze vorgestellt, wobei speziell auf das funktionale Übersetzen (vgl. dazu u. a. die Arbeiten von Christiane Nord) gesondert eingegangen werden soll. Anhand verschiedener Beispiele werden translatorische Herangehensweisen erläutert und diskutiert, wobei zwischen Problemen des Übersetzens und des Dolmetschens unterschieden wird und beide Formen der Translation betrachtet werden. Ort: Gräfin-Dönhoff-Gebäude, Raum 04

Samstag, 20. Januar 2007 - 9 bis 14 Uhr: Terminologiearbeit
Dieses Seminar befasst sich mit der praktischen Umsetzung der Translation, wobei der besondere Schwerpunkt in der Entwicklung der Recherchekompetenz liegt. Daher wird sowohl auf die Hilfsmittelkunde (konventionelle und elektronische Hilfsmittel) als auch auf die Grundlagen der Terminologiearbeit eingegangen. Ergebnis dieses Seminars soll die Erstellung einer praxisorientierten Terminologiedatenbank für die weitere Arbeit (z.B. bei Fachübersetzungen) sein. Ort: Gräfin-Dönhoff-Gebäude, Raum 102

Samstag, 27. Januar 2007 - 9 bis 14 Uhr: Literarisches Übersetzen
In diesem Seminar werden verschiedene Probleme des literarischen Übersetzens vorgestellt, wobei Fragen der Kulturspezifik von Texten im Mittelpunkt stehen und anhand verschiedener Beispiele unterschiedliche Möglichkeiten des translatorischen Umgangs mit literarischen Texten aufgezeigt werden. Neben den allgemeinen kulturspezifischen Problemen werden auch Spezialfälle der literarischen Übersetzung wie die Bibelübersetzung und die Übersetzung multimedialer Texte (z.B. Comics) betrachtet.
Ort: Gräfin-Dönhoff-Gebäude, Raum 102

Die Veranstaltungen können einzeln oder als Block gebucht werden und sind kostenfrei.
Sie finden im Gräfin-Dönhoff-Gebäude, Europaplatz 1, Frankfurt (Oder), statt.

Wir bitten um vorherige Anmeldung bis 7 Tage vor der jeweiligen Veranstaltung
unter: lenz@euv-ffo.de
Inhaltliche Fragen richten Sie bitte an: pluschke@euv-ffo.de