Banner Viadrina

Gleichstellung an der Viadrina

Geschlechtersensibel formulieren in weiteren Sprachen

Deutsch

Personenbezeichnungen - ♀♂ / neutral, bspw.:

  • Studentinnen + Studenten
  • Studierende
  • StudentInnen
  • Student/-innen
  • Studen(inn)en

Personenbezeichnunge - alle Geschlechter, bspw:

  • Student_innen
  • Student*innen
  • Studentx
  • Studenteks
  • Student.innen

Normen, Leitfäden, Empfehlungen:

Duden Band 9 „Richtiges und gutes Deutsch“
Leitfaden „Geschlechtersensible Sprache an der Viadrina"

Englisch

Hinweise:

  • vor allem relevant bei Pronomen: they, s/he
  • Mx
  • geschlechtersensible Ausdrücke werden bevorzugt: humankind (not mankind), police officer (not policeman)

Normen, Leitfäden, Empfehlungen:

Chicago Manual of Style
UNESCO-Leitfaden (1999)

Französisch

Personenbezeichnungen - ♀♂ / neutral, bspw.:

  • étudiants et étudiants
  • étudiantEs
  • étudiant-e-s
  • étudiant∙e∙s
  • étudiant(e)s

Normen, Leitfäden, Empfehlungen:

UNESCO-Leitfaden (1999)

Italienisch

Beispiele:

Normen, Leitfäden, Empfehlungen:

BKS - Bosnisch/Kroatisch/Serbisch

Beispiele:

Normen, Leitfäden, Empfehlungen:

Polnisch

Personenbezeichnungen - ♀♂ / neutral, bspw.:

  • (osoby) studiujący
  • studenci i studentki
  • /-

Hinweise: 

  • auch Verben beachten (Vergangenheit/Zukunft)

Normen, Leitfäden, Empfehlungen:

Słownik nazw żeńskich polszczyzny

Russisch

Personenbezeichnungen - ♀♂ / neutral, bspw.

  • ()
  • /-

Hinweise:

  • auch Verben beachten (Vergangenheit/Zukunft)

Normen, Leitfäden, Empfehlungen: 

Sitnikova, Yana: Approximating gender neutrality in Russian

Schwedisch

Beispiele: 

Pronomen han / hon / hen

Normen, Leitfäden, Empfehlungen:

Hen (Pronoun)

Spanisch

Personenbezeichnungen - ♀♂ / neutral, bspw.:

  • amigos y amigas
  • amig@s
  • amigⒶs
  • amigæs

Personenbezeichnunge - alle Geschlechter, bspw:

  • amig*s
  • amigxs

Normen, Leitfäden, Empfehlungen:

Real Academia Española…?

Broschüre_sensibleSprache_web_07-12-2016-1 ©Gleichstellungsbüro EUV